Η γιατρειά (Ρόμπερτ Γκρέιβς, απόδοση: Σπύρος Δόικας)


Κανένας εραστής, ποτέ, δεν βρήκε του έρωτα γιατρειά
Εκτός από ένα άκαρδο πλήγμα κάτω από την καρδιά
(Που απ’ το δικό της χέρι να ’χει δοθεί).
Η πληγή του εννιά χρόνια κι ακόμη να επουλωθεί
Πυορροώντας ακατάσχετα νεκρή ελπίδα
Και με του φεγγαριού τα γυρίσματα να πονάει ακόμη πιο πολύ…

Πιο υποφερτή η αρρώστια παρά η γιατρειά της.

Η γιατρειά (The Cure, Ρόμπερτ Γκρέιβς, απόδοση: Σπύρος Δόικας)

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s