Μισοκοιμισμένη, τον έρωτά της ομολογεί (Ρομπερτ Γκρέιβς, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)


Μισοκοιμισμένη, τον έρωτά της ομολογεί,
…..Τις ώρες τις σκοτεινές,
………Με μισόλογα τρυφερά τον ψιθυρίζει:
Έτσι όπως η Γη στο χειμωνιάτικο ύπνο της στριφογυρίζει
…..Για να ξεφυτρώσουν λούλουδα και πρασινάδες
………Αψηφώντας τις νιφάδες,
………Αψηφώντας του χιονιού τις νιφάδες.

Robert Graves, She Tells Her Love While Half Asleep (Ρόμπερτ Γκρέιβς: Μισοκοιμισμένη, τον έρωτα της ομολογεί, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s