I would like to scream at the top of my voice “I love you!”


We are too accustomed to the absurdity of existence. The loss of a universe is not worth taking seriously.
Yukio Mishima, The Decay of the Angel (天人五衰)

I would like to scream at the top of my voice
“I love you!”

So that my vocal chords be ruptured
My ears, pierced
My larynx torn apart
My throat split in two
The grey matter decorticated
The cranium explode
And the Earth be shaken with an unprecedented quake

However I am scared stiff
—not of my annihilation—
But because the whole known universe
—as you will not even bat an eyelid—

will collapse in vain.

Η κραυγή

Poem translated from the Greek original: Θα ήθελα να ουρλιάξω τόσο δυνατά «σ’ αγαπώ»

Advertisements

3 thoughts on “I would like to scream at the top of my voice “I love you!”

  1. Παράθεμα: Θα ήθελα να ουρλιάξω τόσο δυνατά «σ’ αγαπώ» « Greek poet

  2. Παράθεμα: Θα ήθελα να ουρλιάξω τόσο δυνατά «σ’ αγαπώ» « Greek poet

  3. Παράθεμα: Greek love poems- News Robot

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s