Truffles with rum


Her voice was ever soft, gentle and low,
An excellent thing in woman.
Shakespeare, King Lear

Μετά από περπάτημα στο δάσος
Στο παραλίμνιο χωριουδάκι του Ambelside, στη Lake District
Μπήκαμε μ’ ένα φίλο σ’ ένα ζαχαροπλαστείο
«Θέλω δύο τρούφες με σοκολάτα, δύο με μάρζιπαν και δύο με ρούμι»
Είπα στην υπάλληλο.
Απάντησε με μια απίστευτα γλυκιά φωνή
Με φυσική αγγλική προφορά. Αγγλίδα, σκέφτηκα
Αλλά υπήρχε κάτι που δεν ταίριαζε
Αυτή η υπερβολική γλυκύτητα στη φωνή και η αρμονία στις κινήσεις…
—Are you Spanish, μας ρώτησε καθώς ετοιμαζόμασταν να φύγουμε
—No, we are Greek.
—Where are you from?
—I am French.
—Française? Mais l’accent est Anglais, comment c’est possible?
—Je suis née e j’ habite à Londres.
—Ah, voila, ça s’explique tous! You have a very sweet voice!
—Thank you! Απάντησε κοκκινίζοντας ελαφρά.

Έφυγα,
Με τις δύο τρούφες με σοκολάτα, δύο με μάρζιπαν και δύο με ρούμι
Χωρίς καν να ρωτήσω το όνομά της.

Άφησα όμως ένα κομμάτι της καρδιάς μου
Στο ράφι με τις τρούφες με ρούμι
—αποδείχτηκαν τελικά οι πιο γευστικές—
Να νανουρίζεται αιώνια
Από την υπέροχη μελωδία της φωνής της.

[UK, Ambelside, Lake District, 28 July 2007]

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s