Το μπορεί δεν ξέρω δεν είναι μία λέξη Απάντησε μου
Αρχείο για την κατηγορία ‘Women’
Μπορεί δεν ξέρω (Ρόμπερτ Γκρέιβς, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Όχι, Αγάπη, Γυναίκες, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ναι, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Ρόμπερτ Γκρέιβς, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Love, Poets, Robert Graves, Translation, Translations, Women με ημερομηνία Αυγούστου 10, 2010 | 2 σχόλια »
Τα κορίτσια που αγάπησα μικρός
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Αγάπη, Γυναίκες, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Παιδιά, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Love, Poem, Poetry, Poets, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Ιουνίου 1, 2010 | 10 σχόλια »
Σαν αντικρίζω τα κορίτσια που αγάπησα μικρός εκεί, στη μικρή πλατεία, όπου κάποτε
Regime de Vivre (Τζων Γουίλμοτ, Κόμης του Ρότσεστερ)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: 2nd Earl of Rochester, Greek poems, Έρωτας, Αγάπη, Β' κόμης του Ρότσεστερ, Γυναίκες, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Κρασί, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Πόρνες, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Σεξ, Τζων Γουίλμοτ, Τζον Ουίλμοτ, κόμης του Ρότσεστερ, John Wilmot, Poem, Poetry, Poets, Sex, Spiros Doikas, Translation, Translations, Whores, Women με ημερομηνία Μαΐου 30, 2010 | Αφήστε Σχόλιο »
Σηκώνομαι στις έντεκα και τρώγω στις δυο τα τσούζω ως τις επτά και αμέσως μετά
Δώστε μου γυναίκες, ταμπάκο και κρασί (Τζων Κητς)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Γυναίκες, Κρασί, Καπνός, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Ταμπάκο, Τζων Κητς, John Keats, Poem, Snuff, Topics, Translation, Translations, Wine, Women με ημερομηνία Μαΐου 29, 2010 | Αφήστε Σχόλιο »
Δώστε μου γυναίκες, ταμπάκο και κρασί Μέχρι να φωνάξω «φτάνει βρε συ!»
Έρωτας ή αγάπη;
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Φεβρουαρίου 17, 2010 | Αφήστε Σχόλιο »
Love is not love Which alters when it alteration finds. Shakespeare, Sonnet 116
Η ατελής ψαύση ενός τέλειου ψεύδους
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Death, Γυναίκες, Θάνατος, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Δεκεμβρίου 12, 2009 | Αφήστε Σχόλιο »
Nothing in his life Became him like the leaving it. Shakespeare, Macbeth, Act 1, scene 4, 1–8
Οι λωποδύτες του έρωτα
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Αγάπη, Γυναίκες, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Love, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Δεκεμβρίου 10, 2009 | 1 σχόλιο »
«Λωποδύτες», λέει το λεξικό, είναι «επιτήδειοι κλέφτες χρημάτων
Oh, how much do I admire you!
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: English poems, Έρωτας, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Love, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Translation, Translations, Women με ημερομηνία Δεκεμβρίου 6, 2009 | Αφήστε Σχόλιο »
Oh, how much do I admire you! How much I wish I could also love
Σεβασμός
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Γυναίκες, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Νοεμβρίου 24, 2009 | Αφήστε Σχόλιο »
Πάντα μου φαινόταν ιδιαίτερα περίεργο
Mission impossible
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: English poems, Γυναίκες, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Νοεμβρίου 23, 2009 | Αφήστε Σχόλιο »
Ένα μόνο πράγμα ξέχασαν να σου δώσουν οι θεοί… Νίκος Λυγερός, Ο πρώτος πειρασμός
Φεύγω (Αποχαιρετιστήρια επιστολή ενός επίδοξου αυτόχειρα)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Death, Friends, Greek poems, Αποχαιρετιστήριο, Αποχαιρετισμός, Γυναίκες, Θάνατος, Μοναξιά, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Φίλοι, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Νοεμβρίου 22, 2009 | 1 σχόλιο »
Φεύγω
Καθρέπτη, καθρεπτάκι μου, πες μου ποια είναι η πιο όμορφη!
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Αγάπη, Γυναίκες, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Love, Poem, Poetry, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Οκτωβρίου 9, 2009 | 3 σχόλια »
Κάποιοι άνθρωποι «ερωτεύονται» τρελά κοιτώντας κάποιον άλλο
Reality check
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Grief, Έρωτας, Απογοήτευση, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Πλάνες, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Love, Poem, Poetry, Poets, Solitude, Sorrow, Spiros Doikas, Women με ημερομηνία Απριλίου 21, 2009 | 15 σχόλια »
Und hüte dich auch vor den Anfällen deiner Liebe! Zu schnell streckt der Einsame dem die Hand entgegen, der ihm begegnet. Friedrich Nietzsche, Also Sprach Zarathustra



