April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. T.S. Eliot, The Waste Land
Αρχείο για την κατηγορία ‘Απουσία’
Ματωμένα χείλη
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας με ημερομηνία Απριλίου 3, 2012 | 1 σχόλιο »
Δεν ξέρω ποια είσαι
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Απουσία, Αγκαλιά, Ερωτικό, Μοναξιά, Ποίηση, Ποιήματα, Τρυφερότητα με ημερομηνία Ιουνίου 3, 2011 | 3 σχόλια »
Δεν ξέρω πού είσαι Δεν ξέρω ποια είσαι Δεν ξέρω αν είσαι
Η γιατρειά (Ρόμπερτ Γκρέιβς, απόδοση: Σπύρος Δόικας)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αρρώστια, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Ρόμπερτ Γκρέιβς, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Χωρισμός, Love, Poem, Poetry, Poets, Robert Graves, Spiros Doikas, Translation, Translations με ημερομηνία Μαρτίου 4, 2011 | Αφήστε Σχόλιο »
Κανένας εραστής, ποτέ, δεν βρήκε του έρωτα γιατρειά Εκτός από ένα άκαρδο πλήγμα κάτω από την καρδιά
Η ηχώ
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Πόνος, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σταύρος Σταυρόπουλος, Σχέσεις, Τρυφερότητα με ημερομηνία Νοεμβρίου 15, 2010 | 3 σχόλια »
στον Σταύρο Σταυρόπουλο γιατί έχει την ολέθρια γενναιότητα να ερωτεύεται με πάθος (Ναι, Σταύρο, ο έρωτας θα μας κάνει κομμάτια…)
Αειθαλές
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Απογοήτευση, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Φύλλα, Poem, Spiros Doikas με ημερομηνία Οκτωβρίου 18, 2010 | 14 σχόλια »
Χτες πέρασα από εκείνο το καφενεδάκι που τη γνώρισα Οι πόρτες του κλειστές. Οι τζαμαρίες καλυμμένες με χαρτόνι.
Η ερωτική επιστολή (Ρομπερτ Γκρέιβς, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Θέματα, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Ρόμπερτ Γκρέιβς, Σπύρος Δόικας, Love, Poem, Poets, Robert Graves, Spiros Doikas, Topics, Translation, Translations με ημερομηνία Σεπτεμβρίου 24, 2010 | 6 σχόλια »
Έφτασε επιτέλους, μια επιστολή αγάπης αληθινής, Που δεν ζητούσε να απαντηθεί,
Θεία μετάληψη
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Θέματα, Ιερότητα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Love, Poets, Spiros Doikas με ημερομηνία Σεπτεμβρίου 12, 2010 | 4 σχόλια »
Πρέπει να νηστέψει κανείς Πρέπει να απέχει
Το πλήρωμα του χρόνου
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Τρυφερότητα, Χωρισμός με ημερομηνία Αυγούστου 6, 2010 | 10 σχόλια »
Υπάρχουν κάποιες στιγμές –ίσως ακόμη και χρόνια μετά τη λήξη μιας σχέσης–
Stairway to heaven
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Death, English poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Θάνατος, Θλίψη, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Love, Poem, Poetry, Poets, Sadness, Solitude, Sorrow, Spiros Doikas, Translation, Translations με ημερομηνία Μαΐου 31, 2010 | 1 σχόλιο »
And now That you’ve passed away
Ιδανικές σχέσεις
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Εγωισμός, Ζήλια, Μοναξιά, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Χωρισμός, Love, Poem, Poets, Spiros Doikas με ημερομηνία Μαΐου 24, 2010 | 2 σχόλια »
Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον∙ τὸ δ’ ἐπεὶ φανῇ, βῆναι κεῖσ’ ὁπόθεν περ ἥκει πολὺ δεύτερον ὡς τάχιστα. Σοφοκλής, Οιδίπους επί Κολωνώ
Η πόρτα (Robert Graves/Ρόμπερτ Γκρέιβς | μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Θάλασσα, Μετάφραση, Μεταφράσεις, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Ρόμπερτ Γκρέιβς, Χωρισμός, Love, Poem, Poetry, Poets, Robert Graves, Sea, Solitude, Topics, Translation, Translations με ημερομηνία Μαΐου 14, 2010 | 2 σχόλια »
Όταν ξάφνου μπήκε μέσα Φάνηκε ότι η πόρτα δε θα ξανάκλεινε ποτέ
Χρόνιο περιστατικό
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Love, Poem, Poetry, Spiros Doikas με ημερομηνία Απριλίου 26, 2010 | Αφήστε Σχόλιο »
Θυμάσαι τότε που με κοίταξες με ένα βλέμμα ανίατης απουσίας
Δεν με άκουγες όλο το βράδυ
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Μοναξιά, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Σπύρος Δόικας, Poem, Poetry, Spiros Doikas με ημερομηνία Απριλίου 25, 2010 | 2 σχόλια »
Δεν με άκουγες όλο το βράδυ που σου φώναζα «σ’ αγαπώ»;
Όταν η αγάπη ταξιδεύει
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Greek poems, Απουσία, Αποχωρισμός, Αποχαιρετιστήριο, Αποχαιρετισμός, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Χωρισμός, Love, Poem, Poetry, Solitude, Spiros Doikas με ημερομηνία Ιουνίου 13, 2009 | 2 σχόλια »
Is there a speed limit on love? Loesje
Το έγκλημα της απώλειας
Αναρτήθηκε στην κατηγορία: Death, Greek poems, Έρωτας, Απουσία, Αγάπη, Ερωτικό, Ερωτικό ποίημα, Ερωτικά ποιήματα, Ποίηση, Ποίημα, Ποιήματα, Ποιητές, Σπύρος Δόικας, Σχέσεις, Love, Poem, Poetry, Solitude, Sorrow, Spiros Doikas με ημερομηνία Ιουνίου 3, 2009 | Αφήστε Σχόλιο »
What will survive of us is love. Philip Larkin, An Arundel tomb



